Yuru Yuri has always been a simple, fun comedy anime. So we were glad to have worked on a comedy doujin about it.
After a long hiatus, Poitriot is back! Unfortunately had to take a long break due to irl circumstances so glad to have him back to typesetting!
A work we’ve long been waiting to do since our previous GochiUsa release over a year ago. Since we couldn’t find an English translation for this sequel, we decided to continue the work from the translated prequel!
I originally planned on finishing this when the GochiUsa OVA in Japan aired last year. But due to school and other irl issues, we had to delay it until 2018. Luckily, we were finally able to get around to finishing it before the Blu-rays came out. I hope everyone else enjoys ~Dear my Sister~ as much as I did. It being the first anime I saw in Japanese theaters, it was quite the spectacle.
Prequel can be found here! Thanks to Niconii Translations for their work on the prequel!
After a long hiatus, we are back! I recently started winter vacation so I’m back to translating. I’ve been living in Japan for the past year so I’ve been focusing on studies rather than scanlation. After some time, I thought it was a good opportunity to try my hand on translation again and I’ve noticed a big positive difference between then and now. So I’m glad to say it was well worth it.
But anyways, enjoy the work! I sure did since I am a fan of the TV series. I hope to see more works similar to this in the future!
Today marks the 1st anniversary of our group, Gungnir Heart! In a whole year, we’ve completed 13 doujinshi titles and 1 game! It is all thanks to the people who’ve helped supported us by giving us what we need to keep releasing content! Without their help, it would have been impossible to release as much as we did in the past year.
Truly, from the bottom of my heart, I appreciate and thank you all for your support. And I intend, to fully pay back this support by doing my job the best I possibly can for not only you, but all the people that want English translations of Japanese manga, games, anime, etc.
See y’all next time when we release another work! We’ll try to release something before the year’s end!
Happy Birthday to Nishizumi Miho of Girls und Panzer! Her birthday is a reference to the Second Battle of El Alamein, a decisive turning point for the Allies during the war.
Much love to Miho and I hope to see her again in the upcoming OVA episodes!
Comments: I really like having all four former Minami Jr. High girls interact with each other. Kind of sad we didn’t get to see more of Nozomi or Mizore, so I’m glad there are doujin of them to read about!
Update: Missing text on Pg.14 fixed and the DL link is now updated.
Not much else to say except how glad I am to do another work of them so soon. I just hope to see more of Yamaoka Yuri and Fujimura Konomi (CV of Yuuko and Natsuki respectively) in the future!
To expand our small, growing social network. We created a Facebook page to help our social presence grow! We wish to provide more avenues for the community to receive and enjoy content. So by creating a Facebook page we can expand into different communities.
While we have little to offer on Facebook, we can provide a social outlet for our works that otherwise may not be available or open on other sites. Whichever outlet you use, I hope this helps even the smallest number of people to get their message across!
As one of my personal favorite pairings in Hibike! Euphonium, I’m really glad to be able to work on a doujin focusing on both of them. I’m a fan of Yamaoka Yuri as well so it was a perfect match. –NinetyTwo
TL Note: NakaYoshikawa (なかよし川) is a combination of their names, Nakagawa and Yoshikawa, as well as wordplay on their names sharing the same kanji, “kawa (川)”.
Delays brought to you by Kancolle and Destiny 2! But no worries, it’s hard for us to forget some good Anchovy x Pepperoni action. Enjoy your meal everyone! –NinetyTwo